mariellednalino

Marielle Ednalino Ednalino itibaren 67638 Guasave, Sinaloa, Meksika itibaren 67638 Guasave, Sinaloa, Meksika

Okuyucu Marielle Ednalino Ednalino itibaren 67638 Guasave, Sinaloa, Meksika

Son metin + Marielle Ednalino Ednalino itibaren 67638 Guasave, Sinaloa, Meksika

mariellednalino

Bu kitap muhtemelen yasal bir geçmişe sahip biri ve özellikle menkul kıymetler kanunu ve davasına ilgi duyan biri için çok daha fazla ilgi çekiyor. Bu eğlenceli değil, ancak yazarlar o dönemdeki en rezil menkul kıymetler sınıfı eylem avukatının merceği aracılığıyla 1970'lerden bu yana menkul kıymetler yasalarının nasıl geliştiğine dair bir tarih yazdılar. Anlatıyı bozan politika ve politika tartışmalarına girmediğiniz sürece, genel olarak "X kişiliğinin olağanüstü yükselişi ve çöküşü" hikayesi gibi görünecek.

mariellednalino

Howard Fast'in çalışmalarını okumak, Amerikan tarihini edebiyat perspektifinden farklı bir şekilde anlamaya yardımcı olur. Balzac'ın eserlerini okuyarak Fransa'da bir yüzyılın tarihi kadar ayrıntılı olmasa da, Howard Fast, milletinin kültürü ve tarihine dair tüm eleştirel görüşleri ile halkına ve vatanına hâlâ sempatik olan bir Amerikalı. kalıntıları. Bajlan Farokhi tarafından çevrilmiş ve 1371 yılında Asatir Yayınları tarafından yayınlanmıştır. Farsça'da ikinci nesli görmedim. Diğer Howard Fast işleri gibi aydınlık olmasa da, Howard Fast'in anlatılarının damgası ile ilgisi yok, kişiliklerin ve sosyal koşulların tatlılığını ve Amerikalıların ne kadar basit yaşadıklarını anlatıyor ... "The Lastier" Howard Fast, Amerikan toplumunda bir ünlüydü; "trajedi sona erdi" ama gerçekten bitmedi. Kampa 140 Hintli alındığında, bu sadece başlangıcın başlangıcıdır. Bir kültürü yıkmanın başlangıcı binlerce insanı öldürüyor. Ülkesinde bir mezar seçme hakkından mahrum, ülkesinde kan ve gözyaşı dolu bir ülke. ”(S. 246) komuta subayı üç Shayan liderine söylediğinde Güneye gidiyorlar, cevap veriyorlar, "Biri yakalandı, biri öldü. Güneye gitmek istemiyorlar ..." Bir sonraki satıra gitmek istemedim, neler olduğunu bilmek istemedim. Memur, tercümana “Geri dönmüyorlar” diyor. Duraksayan tercüman, gerçekten bu cümleyi çevirmek zorunda mı? Hızlı, kalemlerin nasıl durduğunu anlatıyor. "Küçük kurtlar", "yavaş bıçaklar" ve "süper yürüteçler" yok, sadece üç "kurt" tutuklandı; Kaptanın ofisi sıcak bir ateşle ısıtılıyor, ayakta duruyor. Odanın bir köşesini dolduran üç isimsiz gölge. Solomon'un tahtı midillilerinin altında, kendileriyle bir halkı ve toprağı olan bir kabilesi vardı, şimdi üç isimsiz yaratık, üç kayıp, üç mağlup, hepsi saygınlık içinde kaybetti ve Hala saldırgan memurlar ve askerler tarafından "vahşiler" olarak adlandırılıyor. Belki de bu vahşiler kendilerine soruyorlar, Tanrı, medeniyet ve hayvan arasındaki sınır nerede? Son çarpıcı bombardıman modelinin şemsiyesi altında topraklarında yerleşmiş aç bir sınır çizgisi! Kitabın başlangıcında babasına "geçmiş Amerika'yı ve şimdiki Amerika'yı sevmeyi" emrettiği için teşekkür ederiz. Çağdaş bilim adamları, açlık, hastalık, acı, yoksulluk, terör ve terör merkezlerinin neden topraklarına yerleştiğini iyi biliyorlar. Demokratlar, "teröristleri" yeraltı kaynaklarına boğmak için Demokratlar tarafından yapılır. Howard Fast'i okumak Amerikan tarihini edebiyattan bir yansımasıyla okumak için yardımcı olur. Fast, Amerikan toplumuyla ne kadar eleştirel olursa olsun, babasının topraklarını, kültürünü ve milletini derinden ve saygıyla seviyor.

mariellednalino

Onu sevdim! Sadece Big Love'ın gerçek bir canlı versiyonu gibiydi, sadece daha trajikti.